▲孙杨失金痛哭。
里约奥运会400米自由泳决赛,澳大利亚霍顿仅仅以0.13秒的微弱优势战胜孙杨赢得金牌,但决赛前,霍顿攻击孙杨是 kaiyun “禁药骗子”,不光让中国网友愤怒,也让全球媒体哗然。中国网友攻陷霍顿INS要求他向孙杨道歉,道歉还没来,阴谋论却被证实……
▲8月6日,澳大利亚选手霍顿(中)、中国选手孙杨(右)和意大利选手德蒂在颁奖仪式上。
霍顿夺冠后向本国媒体披露,对孙杨的攻击并非图一时之快,而是开云中国蓄谋已久,就为扰乱孙杨心神。他说,自己的这一做法是效仿本国前辈约翰·伯特兰(John Bertrand)。
约翰·伯特兰是澳大利亚泳协主席,曾于1983年率领澳大利亚二队参加美洲杯帆船赛,对于美国这个“无敌舰队”,伯特兰从不直呼其名,而是轻蔑地称为“小红船”。结果澳大利亚成功爆冷,让美国人遭遇132年以来的首次失利。
约翰·伯特兰
《悉尼先驱晨报》指出,在战胜孙杨之后,霍顿赢得了开云入口澳大利亚在里约奥运会的第一枚金牌,而霍顿承认这是他有意为之。霍顿在接受采访时表示,“这并不是一时兴起。我不过是学习了约翰·伯特兰击败美国的方式。他把美国称作‘小红船’,这样就能摆脱压力了。这是我脱口而出的原因。”
霍顿还进一步放言,“我不认为这么说有多夸张,因为事实就是如此,他药检呈阳性。大家都在谈论禁药的话题,如果让我和药检阳性的人一起比赛却不说出来,我觉得那也没什么不对的。”
明明是自己耍手段,澳方记者此前却抹黑孙杨,把他向霍顿打招呼称之为“训练时故意溅水花扰乱霍顿”。
霍顿本人非常清楚,如果不是这些小伎俩,他恐怕很难赢过孙杨。“我一直有个竞速计划,但归根结底,决赛就是比谁最先触壁。我知道,游进300米时只是堪堪领先孙杨,我不得不加快速度,压倒他。最后25米、最后15米,我感觉胳膊完全就是砖头,这时我想到了我早上的话,我别无选择,只有击败他。”
事实上,孙杨也意识到霍顿是有意为之,在赛后新闻发布会上,孙杨铿锵有力的回击了霍顿,“在奥运会的舞台上,每个参赛者都应当得到尊重,而不应该用一些卑鄙的小伎俩去影响对手。”
▲孙杨在新闻发布会上发言。

不过,400米自由泳并非孙杨和霍顿在里约奥运会的唯一一次正面对决,1500米自由泳时,两人将再次对决。希望那时,两人能堂堂正正较量。
对此,中国游泳协会于里约当地时间7日上午给澳泳协发出正式抗议邮件,文中表示:“我们关注到这两天澳大利亚游泳运动员霍顿恶意进行人身攻击的恶劣言行,我们认为他的不当言论极大损害了中澳游泳的感情,有损澳大利亚运动员的形象,是一种缺乏素质和教养的表现。我们强烈要求该运动员做出道歉!”

国际奥委会发言人亚当斯7日在例行发布会后对记者说,在记者们向他提及此事之前他们并不知情,因此必须回去好好了解一番才能有所回应。在发布会上一位澳大利亚记者先提及两位运动员之间的过节,问亚当斯他是否认为霍顿的话“恰当”,亚当斯则表示“每天都有各种各样运动员说各种各样的话”,他不能根据道听途说给出评论。
澳大利亚游泳队6日得到两块金牌,已经超过2012年伦敦奥运会表现。四年前的奥运会,澳大利亚游泳队仅获得一块个人金牌引发国内不满。随后的调查又爆出丑闻,澳大利亚队多名运动员在伦敦奥运会的训练营里服用安眠药思诺思,这种药物被澳大利亚奥委会明令禁止。去年,名将哈克特因为服用思诺思成瘾还接受了治疗。
前来里约采访奥运会的一些外媒7日也将报道焦点对准此事,中国游泳队科研组组长陆一帆被追访时再次详细解释了孙杨误服事件,并表示,“我不了解霍顿的想法,但是任何人不应该在不了解具体事实的情况下对他人进行不负责任的攻击”。
另据英国《每日邮报》的最新报道,孙杨接受外国媒体采访时,否认认识霍顿,并霸气宣言自己是泳池的王者。
当被问及是否想对霍顿说些什么时,孙杨否认认识这位游泳选手,接着他霸气地用英文说道“I am the king, I am the new world.(我才是泳坛的王者,我已经进入新的世界)”
之后,孙杨被问到是否会在1500米比赛中击败对手时,孙杨再度自信地表态,“1500 metres - I am the king.(1500米,我才是这里的王者!)”
期待两个人在1500米的赛场上,来一场堂堂正正的较量!
来源:新华社 人民日报 人民网 观察者网
发表评论
评论列表
Fast shipping and great customer service. Very happy with my purchase. This is my third time ordering from this seller, and they never disappoint.
Great value for the price. Will definitely buy again. This is my third time ordering from this seller, and they never disappoint.